tiistai 4. maaliskuuta 2008

Miksi ihmeessä?

Olen nyt runsaat puoli vuotta yrittänyt omatoimisesti opiskella lojban-kieltä ja siinä rinnalla (luovia taukoja harrastaen) kirjoittaa suomenkielistä alkeisoppikirjaa lojbanista. Vaikeaa on ollut. Käyttämäni pääoppikirja itselleni on ollut:
http://ptolemy.tlg.uci.edu/~opoudjis/lojbanbrochure/lessons/book1.html
mutta tämä, kuten muukin löytyvä materiaali, painottuvat kieliopiin ja teoriaan, siinä sivussa sanastonkin opiskeluun, mutta varsinaiset lojban-kieliset alkeislukemistot puuttuvat. Siksi on vaikeaa muodostaa selvää käytännön kuvaa kielestä. Mutta etenen hitaasti koko ajan..

Olen luonut suomenkileisen keskustelufoorumin:
http://suomilojban.15.forumer.com/index.php?showforum=3
mutta toistaiseksi siellä ei ole ollut muita keskustelijoita kuin minä ja "Hopeatikari".

Minulla on päämääränä luoda lojbania puhuva "chatbot", tekoälykeskustelija, joka todella pysyy keskustelun juonessa mukana, eikä vain reagoi ohjelmoidulla pseudoälykkäällä tavalla ihmisen repliikkeihin.

Mutta ennen tätä minun on ymmärrettävä itse kielen olemus.

Leikkaan tähän vielä laatimani "FAQ:n" tuolta foorumin sivulta:

Mikä ihmeen lojban?

Lojban on 50v kestäneen tieteellisen kehityksen tuloksena syntynyt keinokieli. Sanan "lojban" "j"-konsonantti äännetään kuin englanninkielen measure-sanan "s", siis kuten "z", mutta huulet töröllään, "soinnillisena koronaalisena sibilanttina". Mutta jos se on vaikeaa, kuten minulle, niin suomalainen "s" välttää: siis "losban" tai "loszhban".

Muita jatkokysymyksiä:

1.* Mihin keinokieliä tarvitaan, eikö maailmassa ole jo tarpeeksi kieliä?

Toisaalta maailmassa on aivan tarpeeksi kieliä, joidenkin kielten puhujamäärä on hyvin pieni. Toisaalta kielten kokonaismäärä on laskussa, pieniä kieliä on häviämässä ja suurten kielten käyttöaste kasvaa. Keinokielet eivät ole oikeastaan edes mukana näillä markkinoilla, koska ne eivät juuri koskaan ole kenenkään äidinkielenä vaan eri kieltä keskenään puhuvien yhdistävänä apukielenä. Niiden yleinen yhteinen ominaisuus on luonnollisiin kieliin verrattuna ylivoimaisen helppo oppiminen. Kaikki luonnollisten kielten turhat vaikeudet on pyritty ohittamaan, jättämään pois.

2.* Miksi lojbania sitten tarvitaan, eivätkö esperanto ja interlingua riitä?

Ensimmäinen, vähäisempi syy, miksi esperanto ja interlingua eivät riitä, on näiden kielten korostunut eurooppakeskeisyys. Näiden kielten oppimista vierastetaan jossakin määrin Euroopan ja Pohjois-Amerikan ulkopuolelle kielten sanaston ja kieliopinkin kulttuurisidonnaisuuden vuoksi. Valitettavaa ja ehkä turhaa, mutta totta.Toinen, merkittävämpi syy lisätä lojban tärkeiden keinokielten joukkoon on se, että esperanto ja interlingua ovat rakenteeltaan suunnittelupohjastaan huolimatta melko "luonnollisia kieliä". Niiden kielioppi perustuu tavanomaiseen luonnollisten kielten syntaksin ja semantiikan sumeaan keskenäiseen riippuvaisuuteen. Lauseen jäsennystä, syntaksin analyysiä, ei voi useinkaan yksiselitteisesti tehdä ilman sanojen merkityksen tuntemista, joka taas usein riippuu syntaksista ja asiayhteydestä.Lojbanissa tämä puoli on toteutettu paremmin. Sen kielioppi perustuu predikaattilogiikkaan, ja kielen suunnittelun tärkein tavoite on ollut sisällön yksiselitteisyys. Lojbanin lauserakenne, bridi, voidaan jäsennellä tuntematta sanojen merkityksiä ja jäsennyksen tulos myös auttaa ymmärtämään lauseen merkityksen yksiselitteisesti. Tätä ominaisuutta ei ole esperantolla ja interlingualla. Lojban on ei-kultturisidonnainen, looginen kieli.

3.* Mutta mitä konkreettista hyötyä lojbanista on?

Lojban on valmiina kielenä suhteellisen nuori. Sen vuosikymmeniä kestänyt huolellinen kehittely valmistui vasta 1997, kun "The COMPLETE Lojban Language" kirja julkaistiin. Siksi kielen hallitsevia on vielä vasta muutamia satoja ihmisiä ja "täydellisesti" osaavia on vain muutama kymmenen. Mutta lojbanistien määrä kasvaa vähitellen, sitä mukaa kun kielen arvo ja hyödyllisyys huomataan. Tällä hetkellä lähes ainoa itsekäs hyöty lojbanin opiskelusta ja harrastamisesta on tämän kielen loogisen maailmankuvan, tavan jäsennellä maailmaa istuttaminen omaan ajatteluun ja tutustuminen muihin vastaavalla tavalla ajatteleviin ihmisiin ympäri maailmaa. Mutta parasta käyttöä on itse osallistua lojbanyhteisön kehittämiseen ja laajentamiseen. Työtä on paljon, pienikin panos auttaa.Mutta lojbanin mahdolliset hyödyt (kunhan kielen käyttö ylittää tietyn kriittisen rajan) ovat suuret. Sen mielekkäintä käyttöä on kaikki sellainen, jossa sanotun tai kirjoitetun sisällön yksiselitteisyys ja ymmärrettävyys ovat ensiarvoisen tärkeitä asioita. Tällaisia ovat esimerkiksi sopimuskieli, lakikieli, patenttikieli, ja ennenkaikkea tuotekehityksen määrittelykieli. Lojbanin looginen rakenne mahdollistaa kirjoituskokonaisuuden sisällön muodollisen ristiriidattomuuden tarkastamisen puolueettomasti tietokoneella. Tällainen ei ole mahdollista luonnollisille kielille, ei todennäköisesti edes ensimmäisten AGI-sovellusten valmistuttuakaan.Lojban on "luonnollinen" ja tehokas menetelmä (nykyiset menetelmät eivät pääse tehokkuudessa lähellekään) tuottaa tietorakenteita semanttisen webin tarpeisiin. Semanttisen webin yleistyminen on hidasta nykyisten tehottomien tiedonsyöttömenetelmien vuoksi. Lojban on luonteva yhteinen kieli käytäessä vapaamuotoista, mutta sisällöltään vaativaa keskustelua tietokonesovellusten kanssa. Luonnollisten kielten käyttäminen tähän tarkoitukseen on mahdollista vasta, (mutta lojbaniin verrattuna silloinkin tehottomampaa) kun yleinen tekoäly, AGI on arkitodellisuutta. Mutta lojban voi olla myös tehokas väline tämän tavoitteen saavuttamiseksi.

4.* Miksi lojban on kummallisen näköistä ja vaikealukuista?

Lojbanin suunnittelussa otettiin tavoitteeksi (en ole itse varma tavoitteen mielekkyydestä), että kirjoitettu ja puhuttu kieli ovat vastaavat toisiaan todella 100% tarkkuudella. Siis kaikki, aivan kaikki, mitä on kirjoitettu, on myös lausuttavissa. Siksi oli loogista, että esim. isot kirjaimet ja välimerkit jätettiin pois: niitähän ei lausuta luonnollisissa kielissäkään. Kirjoituksessa näet kyllä esim. pisteitä, pilkkuja ja heittomerkkejä, mutta ne ovat lausuttavissa, kuultavissa, ohjaamassa ääntämistä. Heittomerkki on kevyt "h" kahden vokaalin välissä, eli lausutaan konsonanttina. Piste ja pilkku ovat ääntämisen taukoja, estämässä foneemeja sekoittumasta ja puheen ymmärrettävyyttä heikentymästä. Pisteen sijaan lojbanin bridi-lauserakenteet eroitetaan toisistaan uuden lauseen alkuun sijoitetulla " .i " erottimella. Lojban näyttää aluksi hyvin oudolta, mutta silmä tottuu pian.. Lojbanin kauneus on rakenteessa ja loogisuudessa!

5.* Miksi lojbanissa ei ole (juuri) mitään tuttuja sanoja kuten esim esperantossa?

Lojbanin perussanasto tehtiin algoritmisesti sekoittamalla "lojbanisoidut" versiot maailman kuuden puhutuimman kielen lähinnä vastaavista sanoista, etsimällä yhtäläisyyksiä ja painottamalla niitä näiden kielten puhujien määrien suhteessa. Kielen runsaat 1300 viisikirjaimista, kahta vakiomuotoa edustavaa juurisanaa, gismua ovat todella enimmäkseen outoja, mutta melko tasapuolisesti kaikille ihmisille maailmassa. Minusta näissä sanoissa on silti jonkinlainen "luonne", ihmiskunnan kielten syvempi "perusluonne" (?).

6.* Onko lojban tietokoneen ohjelmointikieli?

Ei, lojban tehtiin ennenkaikkea ihmistenvälistä kommunikaatiota varten. Sillä sellaisenaan ei voi ohjelmoida tietokoneita (ainakaan tällä hetkellä), vaikka onkin olemassa ohjelmointikieliä, kuten esim prolog, jotka lojbanin tapaan perustuvat predikaattilogiikkaan.

7.* Eikö looginen kieli ole kylmä, vivahteeton ja kykenemätön ilmaisemaan tunnetta?

Ei, kielen käyttö ratkaisee sen vivahteikkuuden ja ilmaisun tunteikkuuden. Lojbanilla pystytään ilmaisemaan kaikki se, mitä luonnollisilla kielilläkin. Sillä pystyy halutessaan muodostamaan niin vertauskuvallisia ja hämäriä kiertoilmaisuja kuin on kulloinkin tarve. Lojbanissa on useita erityisesti kirjallisesti esitettäviä tunneilmaisurakenteita, jotka muissa kieleissä jätetään usein lausujan intonaatiolla tai visuaalisella ilmeikkyydellä ilmaistaviksi.

8.* Onko lojban helppo oppia?

Lojban on helpompi oppia kuin lähes kaikki luonnolliset kielet, mutta vaikeampi kuin useimmat muut keinokielet. Lojbanin sanasto on kaikille lähes kokonaan vieras ja sen laajahko ja tuttuihin kieliin verrattuna "outo", mutta yksiselitteisen säännöllinen kielioppi vaativat hieman opiskeluponnisteluja.

9.* Kuinka moni ihminen osaa lojbania?

Hyvin lojbania puhuvia on vain muutamia kymmeniä. Kieltä auttavasti osaavia on joitakin satoja ja sen alkeisiin tutustuneita joitakin tuhansia. Tarkkoja tilastoja ei ole olemassa.

10.* Miksi opetella kieltä, jota tuskin kukaan osaa?

Tällä hetkellä tärkeimmät motiivit voisivat olla lojbanin ainutlaatuisuuden ja tärkeyden ymmärtämisestä seuraava halu osallistua lojban-yhteisön kehittämiseen, asettaa itselleen älyllinen haaste ja tärkeimpänä syynä toive kielen suuresta arvosta tulevaisuudessa, ehkä jo lähitulevaisuudessa. On hyvä olla edelläkulkijoiden joukossa.

11.* Mikä lojbanissa on niin loogista, verrattuna muihin keinokieliin?

Liian pitkä vastattava tähän yhteyteen. Tähän liittyviä seikkoja on paljon. Lojbanin tapa jäsentää maailmaa on perustavanlaatuisesti erilainen kuin luonnollisissa kielissä ja myös muissa keinokielissä. Lojban ei jaa käsitteitä adjektiiveihin, substantiiveihin ja verbeihin vaan kaikki käsitteet määritellään niiden suhteina toisiin käsitteisiin, predikaatteina, eräänlaisina funktioina. Tämä ei ole käytännössä ihan niin toisesta maailmankaikkeudesta vaan toiset lojbanin käsitteet ovat hyvin substantiivinomaisia, toiset adjektiivinomaisia tai verbinomaisia, mutta kaikkia kohdellaan kielessä samalla tavalla. Lisäksi kielessä on suuri joukko hyvin harkittuja syntaktisia ratkaisuja, jotka korjaavat luonnollisten kielten tunnettuja hämäryyksiä.

12.* Miten lojbania olisi helpointa opiskella?

Luonnollisesti helpointa olisi kuten muidenkin kielten kyseessä ollessa: ensimmäisenä kielenä, kotikielenä jo imeväisikäisenä. Siis suosittelen lämpimästi lojbanin ottamista kotikieleksi ja sen opettamista lapselle. Kaksikielisyys tutkitusti edistää älykkyyttä ja lojbanin paras paikka olisi heti ensimmäisenä kielenä.Mutta kielen opiskelu aikuisena vielä nykyään on aloitekykyä vaativaa ja opetusmateriaalista on puutetta. Paras ratkaisu tällä hetkellä on käydä itse läpi netistä löytyvää opetusmaterialia ja tulla mukaan perusteilla olevaan suomenkieliseen (tietysti lojbania tullaan myös käyttämään) toimintaan. Yhdistämällä voimamme pystymme ehkä järjestämään esim. lojban-kielen kesäleirin ja intensiivikurssin.

13.* Mistä saa tietoja ja opetusmateriaalia?

A Logical Language Group" toimittaa www.loiban.org -sivua, joka on lojbanin keskipiste netissä. Siellä on linkkejä opetusmateriaaliin ja muihin tietoihin.Tälle sivulle:http://www.lojban.org/tiki/tiki-index.php?...or+Beginners&blon kerätty keskeiset oppimateriaalit. Kielen virallinen määrittely löytyy kirjasta"The COMPLETE Lojban Language", John Woldemar Cowan, ja on tilattavissa esim Amazonista:http://www.amazon.co.uk/Complete-Lojban-La...93587348&sr=8-1Se ei ole halpa kirja ja siitä ei kannata aloittaa. Mutta se on ehdoton käsikirja pidemmälle ehtineille.

1 kommentti:

Olli Orkoneva kirjoitti...

Mielestäni tämä kirjoitus on yhteenveto lojbanin suurimmista ongelmista. Sen opiskelu on vaikeaa. Se on toki kehitetty tieteellisesti, mutta se ei näytä olevan eduksi omaksuttavuudelle. Muista kielistä ei ole sen opiskelussa juuri tukea, koska on pyritty luomaan kokonaan uusi, itsenäinen kieli. Siksi se jää harrastajien varaan.

On vahinko, että laajimmalle levinnyt keinokieli on esperanto, jolta puuttuvat edellytykset vielä laajempaan leviämiseen. Kieli, jolla nämä edellytykset olisivat luontaisesti on interlingua. Syy äkyy siinä, että eurooppalainen ymmärtää vaivatta esimerkiksi interlingua.fi -sivuston etusivun ensimmäiset kappaleet ilman minkäänlaista sanakirjaa. Lisäksi kieli on kaunis, mitä ei muista keinokielistä voi sanoa.