tiistai 29. huhtikuuta 2008

Räkätaudin antimia


Minua vaivaa jo neljättä viikkoa allerginen, vuodenaikainen räkätauti: toivon sadepäiviä. Koska kaikki liikunta, myös melonta, on jäänyt, olen viettänyt aikaa mm. lojbanin kanssa. Olen opiskellut ja sen lisäksi koonnut n. 270-sanaisen gismu- (siis lojbanin juurisana) listan suomenkielisine merkitysten määrittelyineen. Liitän tämän listan osaksi keskeneräistä lojban-oppikirjaani eräänlaiseksi perussanastoksi. Sanat on koottu frekvenssitaulukosta, ja jaettu aiheenmukaisiin luokkiin helpottamaan opiskelua ja selailua. Sanaston on tarkoitus helpottaa myös itseäni esimerkkilauseiden keksimisessä.

Nyt siis olen myös palannut oppikirjan laatimisen pariin ja eiköhän ennenpitkää ole julkaistava versiokin valmis.

Siihen mennessä: tässä on tyylikäs lojban-aiheinen nettisivu, jossa on monia kiinnostavia näkemyksiä tästä ainutlaatuisesta kielestä, mm näyte, miten lojban taipuu eri luonnollisten kielten sanajärjestyksiin ja ajattelutapoihin. Tässä nyt ehkä vähä'n tehdään pilkkaakin. En nyt tiedä pitäiskö tällaiseen rohkaista...

English style:
mi pu se batci lo gerku
I was bit by a dog
Spanish style:
pu se batci lo gerku
Was bit by a dog
German style:
mi lo gerku ba'o se batci
I have, by a dog, been bit
Chinese style:
batci gerku
Bite dog
Turkish style:
fe lo gerku pu selbatci fa mi
By a dog bit was I
Invented example (Yoda-speak?):
pu batci mi fa lo gerku
Bit me have a dog
Lainaus: Arnt Richard Johansen


Ei kommentteja: